"lo hice para que las palabras se demoraran lo suficiente y no se enredaran en su propio sonido". L. Bodoc
Páginas
A. Baricco
domingo, octubre 25
I
- ¿qué hacés acá tirada, Gertrudis?
Y como un estúpido la pisó.
sábado, octubre 24
ἔπος
τοσούτος χρόνον ὡς πεπαυται λέγων τλεῖον ἐσφάλκε
τοὺς χλωρούς φυλλοὺς ἂνεμος ἒπαυον
καὶ ῾ο γλυκύς ὓετος αὐτής
εὐτύχησε καὶ συν ἐκεινου τελειοῦ καιροῦ βουλέματι(cayó por tanto tiempo que dejó de contar
el viento acariciaba sus hojas verde claro
y la lluvia su tierra
fue feliz incluso con la decisión de ese último instante)
esto lo escribí por una foto muy genial, sobre una planta que se arrojó desde un balcón, y aquí
domingo, octubre 18
que los dioses
Criatura, ¿Hacia dónde arrastras tu acelerado pie por las habitaciones? Resiste y reprime tus iras y refrena tu ímpetu. Insegura ha llevado sus pasos, cual ménade inspirada por dioses, cuando enloquece después de que ha sido presa de un dios: por la cumbre del Pindo nevado o por las alturas de Nisa, así corre ella por aquí y por allá con movimiento feroz llevando en su rostro señales de delirio frenético. Su candente faz convoca aliento desde lo más hondo, grita, sus ojos riega con copioso llanto, sonríe: aquella capta muestra de todo sentimiento. Se paraliza, amenaza, se agita, se queja, gime. ¿Adónde podría tender el peso de su alma, dónde depondría sus amenazas, dónde se quebrará el oleaje? La desborda el delirio. No repasa consigo un crimen fácil o mediano, se superará: hemos conocido indicios de su vieja ira. Se aplica a algo grande feroz, desmesurado, impío: percibo el rostro del delirio. ¡Que los dioses engañen a miedo!”
domingo, octubre 11
something o lo que un día
Voices with poetry and music call me. Not, they do not say my name, but my soul, they're singing words from my body, every space of me, taking off my tears, my smile, my eyes
like a sweet break of bones, desired, hanging out my skin, lying on your whisper's air, in a circus of false nightmares
that's my dream wearing a different t-shirt, hiding from an unbelievable monster of texture, hugging sand, memories. i can see through glass at least today
spring is waiting, i'm sitting on the grass, touching the beginning, getting dirty my hands, but quietly happy
that's still me (a time ago)
oh dói
libertà
subí,
me desnudé,
dejé
que el viento me perdiera entre sus rayos.
aullé
hasta que los escalofríos colaron mi piel
me mareé,
y supe
que tenía que volver
que restan miles de acantilados
y tiempo
para ese magnetismo inevitable.
descalza de lo que es todo.
viernes, octubre 2
nunc
Inyectame ese aire
para que cuando me arroje no destruya la tierra
luego podré exiliarte hacia lo diametral
volveré a su lugar los ojos, los daré vuelta
así, caleidoscópica, nadaré en el almíbar de otros nombres
trenzaré pestañas, desarmaré laberintos,
para multiplicarlos
que el agua nos ahogue ahora, rozando lo indecible.
eso sería el azar / jude:
realidad
soy mas grande ahora, sin duda mucho más grande y justo tengo anteojos.